The launch advertisement for the Indian edition of the legendary game show Wheel of Fortune uses a dramatic and comedic “will-reading” scenario to demonstrate the show’s core mechanic: the life-changing power of a single letter. The ad features an elderly man on his deathbed attempting to name his heir, where a tiny linguistic confusion between “Ramu” (the servant) and “Ramne” (the grandson) leads to a hilarious and chaotic outcome. The campaign effectively highlights that “every single letter will matter” when the wheel spins on Sony Entertainment Television and Sony LIV.
1. The Strategy: Demonstrating Gameplay through Narrative
Instead of simply explaining the rules of the game show, the campaign uses a high-stakes story to show the audience why the game is exciting.
-
High Stakes for High Impact: By setting the scene during the reading of a massive inheritance including a “40-room palace” and “50 tolas of gold” the ad mirrors the high stakes of a game show. It captures the viewer’s attention with a classic dramatic trope.
-
Focus on the Core Mechanic: The entire conflict of the ad rests on a single vowel sound (the difference between ‘u’ and ‘e’ in Hindi names). This perfectly prepares the audience for a game show where identifying the correct letters is the key to winning.
-
Creating a “Word-Play” Identity: The tagline “Wordsmithing can perform magic” positions Wheel of Fortune not just as a game of luck, but as a challenge of vocabulary and linguistic precision.
2. Creative Execution: Comedy of Errors
The advertisement succeeds by blending dark humor with the lighthearted excitement of a game show launch.
-
The Comedic Misunderstanding: The dying man’s struggle to clearly pronounce the heir’s name creates a frantic back-and-forth between the servant and the family. The servant’s premature celebration—”The master has killed/crushed the poor!” adds a layer of slapstick comedy that makes the ad highly shareable.
-
Visual Storytelling: The transition from the chaotic deathbed scene to the sleek, colorful branding of the game show provides a sharp contrast. It moves the viewer from the “problem” (linguistic confusion) to the “solution/entertainment” (the game show).
-
The “Magic Wheel” Reveal: The introduction of the “magic wheel” (jaadu ka chakkar) at the end provides the final “hook,” connecting the previous story to the iconic spinning wheel that fans of the global franchise will immediately recognize.
3. Key Takeaways: How to Launch a Legacy Brand
This campaign provides a masterclass in introducing a world-famous format to a local audience.
-
Localizing the Stakes: By using concepts like “tola” (a traditional Indian unit of gold weight) and family inheritance drama, the ad makes the global format feel uniquely Indian.
-
Show, Don’t Just Tell: The ad doesn’t need to say “this is a show about guessing letters.” It shows you the consequences of getting a letter wrong, which is a much more engaging way to build interest.
-
Multi-Platform Focus: The clear mention of both Sony Entertainment Television (Linear TV) and Sony LIV (OTT) ensures the campaign reaches both traditional TV viewers and modern digital cord-cutters.



